|
Poslano:
09.11.2009 ob 18:39 
Potreboval bi pomoč pri prevodu sledečih stringov:
Image input equipment manufacturer:
Image input equipment model:
File change date and time:
Image description:
Software used:
Person who created the image:
Copyright holder:
Orientation of image:
Exposure time:
F number:
Exposure program:
Spectral sensitivity:
ISO speed rating:
Shutter speed:
Aperture:
Brightness:
Exposure bias:
Maximum lens aperture:
Subject distance:
Metering mode:
Light source:
Flash:
Lens focal length:
Subject area:
Flash energy:
Focal plane X resolution:
Focal plane Y resolution:
Focal plane resolution unit:
Subject location:
Exposure index:
Sensing method:
Custom rendered:
Exposure mode:
White balance:
Digital zoom ratio:
Focal length in 35 mm film:
Scene capture type:
Gain control:
Contrast:
Saturation:
Sharpness:
Subject distance range:
Uporabljeni so pri informaciji o sliki v brskalniku Opera. Ker ne bi rad sekal mimo in prevajal v neumnosti, prosim za pomoč pri prevodu.
Najlepša hvala! |
Moja domača stran: andrej.mernk.eu
|
|
Poslano:
10.11.2009 ob 11:01 
Če ti karkoli pomaga ...
Image description - Opis slike/podobe
Software used - Uporabljena programska oprema
Person who created the image - Avtor slike / podobe
Copyright holder - Lastnik avtorskih pravic
Orientation of image - Postavitev slike / podobe
Exposure time - Ekspozicijski čas
Shutter speed - Hitrost zaslonke
Brightness - Svetlost
Subject distance - Oddaljenost predmeta
Light source - Izvor svetlobe
Contrast - Kontrast
Saturation - Nasičenost (barv)
Sharpness - Ostrost |
Svakog dana u svakom pogledu sve vise napredujem
|
|
Poslano:
10.11.2009 ob 13:28 
za orientacijo (nekateri nepravilni izrazi) vir: google translate
Image input proizvajalec opreme:
Image input opremo model:
File Datum in čas spremembe:
Opis slike:
Programska oprema uporablja:
Oseba, ki je ustvaril sliko:
Copyright Imetnik:
Orientacija slike:
Čas osvetlitve:
F številka:
Exposure Program:
Spektralna občutljivost:
ISO vrednost:
Hitrost zaklopa:
Zaslonka:
Svetlost:
Popravek osvetlitve:
Največja odprtina leče:
Zadeva razdalja:
Način merjenja svetlobe:
Svetlobni vir:
Flash:
Goriščna razdalja leč:
Zadeva območje:
Energija bliskavice:
Ločljivost goriščne ravnine X:
Ločljivost goriščne ravnine Y:
Enota ločljivosti goriščne ravnine:
Zadeva lokacija:
Indeks osvetlitve:
Zaznavni postopek:
Custom opravljenih:
Način osvetlitve:
Ravnovesje beline:
Razmerje digitalne povečave:
Goriščna razdalja pri 35-mm film:
Način zajema prizora:
Gain control:
Kontrast:
Saturation:
Ostrina:
Območje oddaljenosti predmeta: |
|
|
Poslano:
11.11.2009 ob 20:06 
KhoNS: hvala
japani: Ravno zato, ker imajo besede v slovarjih več pomenov, ki pa sploh niso nujno prav, sem povprašal tukaj, kjer se zbirajo ljudje, ki se s fotografijo več ukvarjajo. |
Moja domača stran: andrej.mernk.eu
|
|
Poslano:
12.11.2009 ob 09:22 
Gre, kot kaže, za standardni set podatkov, ki ga digitalne naprave za zajem slik samodejno zapišejo v "EXIF" del datoteke, običajno skupaj z zajetimi slikovnimi podatki.
Image input equipment manufacturer: Proizvajalec opreme za zajem slike
Image input equipment model: Znamka opreme za zajem slike
File change date and time: Datum in čas spremembe datoteke
Image description: Opis slike
Software used: Uporabljena programska oprema
Person who created the image: Avtor slike (lahko tudi "Lastnik moralnih avtorskih pravic")
Copyright holder: Lastnik materialnih avtorskih pravic (ali "pravic reprodukcije")
Orientation of image: Obrnjenost slike
Exposure time: Čas osvetlitve, čas eksponiranja (ali v fotožargonu kar "ekspozicija")
F number: Odprtina zaslonke
Exposure program: Program za izbiro ekspozicije (ali časa osvetlitve)
Spectral sensitivity: Spektralna občutljivost
ISO speed rating: Vrednost občutljivosti ISO (tudi "Vrednost ISO")
Shutter speed: Hitrost zaklepa
Aperture: Odprtina (objektiva, zaslonke...)
Brightness: Svetlost
Exposure bias: Povdarek pri ekspoziciji
Maximum lens aperture: Svetlobna moč objektiva
Subject distance: Razdalja do motiva
Metering mode: Način merjenja svetlobe
Light source: Vir svetlobe
Flash: Bliskavica
Lens focal length: Goriščnica objektiva
Subject area: Območje motiva
Flash energy: Moč bliskavice
Focal plane X resolution: Ločljivost izostritvene (ali "žariščne") ravnine X
Focal plane Y resolution: Ločljivost izostritvene (ali "žariščne") ravnine Y
Focal plane resolution unit: Enota ločljivosti izostritvene (ali "žariščne") ravnine
Subject location: Položaj motiva
Exposure index: index ekspozicije
Sensing method: Način zaznavanja
Exposure mode: Način osvetlitve (ali "eksponiranja")
White balance: Uravnavanje belega, nastavitev belega
Digital zoom ratio: Razmerje digitalnega povečevanja (ali "zumiranja")
Focal length in 35 mm film: Goriščnica pri 35 mm formatu (v fotožargonu tudi "...Leica formatu")
Scene capture type: Zvrst zajema scene
Contrast: Kontrast
Saturation: Nasičenost barv
Sharpness: Ostrina
Subject distance range: Območje razdalje motiva
[ Ta odgovor je spremenil Big D, 12.11.2009 ob 09:24 ] |
>>> PORTFOLIO
|
|
Poslano:
16.11.2009 ob 23:00 
Najlepša hvala za tole! Končni rezultat se nahaja tukaj: Opera v slovenščini |
Moja domača stran: andrej.mernk.eu
|